Unanswered topics | Active topics |
New posts | Your posts
| Author | Message |
| Oshik | PostPosted: Sat May 19, 2012 1:57 pm | |
| Offline | | MPUA Forum Enthusiast | Joined: Fri Oct 21, 2011 2:49 pm Posts: 38 | | I didn't know how to define the dual meaning of some phrases in the pattern, and now I know it called ''Phonetic Ambiguity''.
When I read patterns, I see phrases like ''You're mine'', ''Succumb'' [Suck come], ''Below me'' [Blow me], ''Happiness'' [Hop-Peins] and the like...
What if I have to deliver patterns in other language and I can't use Phonetic Ambiguity as it works only in English? is it important?
|
|
| Top |
|
 |
| RustledJimmies | PostPosted: Fri Jun 15, 2012 3:49 pm | |
| Offline | | New to MPUA Forum | Joined: Mon May 07, 2012 8:40 pm Posts: 23 | | same here. _________________ "Women are meant to be loved, not understood. If you understand them, you can never love them. So choose to love them; it's a happier life than that of a dried up philosopher." - Pook
|
|
| Top |
|
 |
| Asmodai | PostPosted: Sun Jul 08, 2012 3:48 am | |
| Offline | | MPUA Forum Enthusiast | Joined: Fri Jan 14, 2011 11:08 pm Posts: 87 AOL: scarejew | | You were once 14, weren't you? Didn't you and your buddies laugh whenever someone talked about something that could also be understood to mean something sexual? Just use the ones that occur in your language to make your own phonetic ambiguities. _________________ Trip on acid, not your dick!
|
|
| Top |
|
 |
| alanwak3 | PostPosted: Mon Jul 16, 2012 2:56 am | |
| Offline | | MPUA Forum Enthusiast | Joined: Tue Jun 26, 2012 10:38 pm Posts: 74 | | you have to come up with your own, depending on the language. every language has its own slang, in chinese the word for kitty is the same slang for boobies. adjust accordingly .
|
|
| Top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot post attachments in this forum
|
